BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Município de Ourém - ECPv5.3.2.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Município de Ourém
X-ORIGINAL-URL:https://www.ourem.pt
X-WR-CALDESC:Events for Município de Ourém
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Lisbon
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:WEST
DTSTART:20230326T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:WET
DTSTART:20231029T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Lisbon:20231212T183000
DTEND;TZID=Europe/Lisbon:20231212T193000
DTSTAMP:20260525T073749
CREATED:20231129T120031Z
LAST-MODIFIED:20231205T142545Z
UID:56903-1702405800-1702409400@www.ourem.pt
SUMMARY:APRESENTAÇÃO DO LIVRO “ARTE DE AMAR”\, DE OVÍDIO – TRADUÇÃO E ANOTAÇÕES DE CARLOS ASCENSO ANDRÉ
DESCRIPTION:3.ª FEIRA / 12 DEZ.\nBIBLIOTECA MUNICIPAL DE OURÉM\n18:30H \nApresentação da obra por Susana Neves\nSinopse: Uma cuidada e rigorosa edição bilingue do grande clássico latino sobre a arte de amar\, com tradução de Carlos Ascenso André. Ovídio (Publius Ovidius Naso) nasceu em Sulmona\, na região italiana de Abruzzo\, em 43 a.C.\, e morreu em 17 ou 18 d.C. em Tomos\, atual Constança (Roménia)\, então colónia grega\, um enclave entre o Danúbio e o Mar Negro. A sua obra é\, ao lado da de Virgílio e de Horácio\, de quem foi contemporâneo\, um dos pilares fundadores da tradição poética ocidental. De entre os seus livros distinguem-se este Arte de Amar (Ars Amatoria)\, bem como Remédios Contra o Amor (Remedia Amoris)\, Poemas de Tristeza (Tristia)\, Metamorfoses (Metamorphoses)\, ou o atualíssimo Heroides (Epistulæ Heroidum)\, uma série de cartas escritas por heroínas da tradição grega e romana aos seus amantes. o lirismo de Ovídio é ora confessional e melancólico\, ora jocoso e pleno de erotismo\, ora marcado pela tristeza e pelo exílio. Arte de Amar é um conjunto de poemas (três livros\, no total) sobre como seduzir e manter a amada ou como conquistar e atrair os homens\, tratando também do amor extraconjugal\, da beleza\, da dominação e da liberdade\, do prazer e do pudor\, da lascívia e da obscenidade do amor. No entanto\, apesar da sua popularidade\, da sua originalidade e da importância de que se reveste para a história da cultura e dos costumes – e de ser um texto de leitura obrigatória nos Estudos Clássicos -\, até agora não existia uma edição bilingue que nos oferecesse uma tradução rigorosa\, acompanhada do texto original. Carlos Ascenso André (1953) foi professor de línguas e literaturas clássicas da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra. Nela se doutorou em 1990\, antes de passar pela China e por Macau\, onde assumiu funções diretivas no Instituto Politécnico de Macau. Tem uma longa carreira dedicada ao estudo e à tradução de literatura latina – seja a da época clássica (Cícero\, Virgílio\, Ovídio\, Séneca)\, seja a do Renascimento – e aos estudos camonianos. Foi Visiting Professor em várias universidades estrangeiras\, como a Universidade da Ásia Oriental\, além das de Hamburgo\, Gotinga e Poitiers. Escolheu Ourém há décadas e os oureenses reconhecem-no como um dos grandes e um dos seus. \nAcesso gratuito\n249 540 900 (ext. 6841) | biblioteca@cm.ourem.pt
URL:https://www.ourem.pt/evento/apresentacao-do-livro-arte-de-amar-de-ovidio-traducao-e-anotacoes-de-carlos-ascenso-andre/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.ourem.pt/wp-content/uploads/2023/11/12-Apresentacao-do-livro.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR